Donny: Hey瓊燕! You went hiking over the weekend, righ"> 蜜臀色欲AV无码人妻,天堂中文字幕一区二区三区,精品无码久久久久久久动漫app,成人无码AV片AV片AV无码
大學生新聞網(wǎng)
大學生新聞大學生活校園文學大學生村官
社會實踐活動社會實踐經(jīng)歷社會實踐報告社會實踐總結社會實踐心得
全國排名校友會版軟科排名分類排名本科排名一本排名二本排名專科排名
求職簡歷職場法則面試技巧職場故事求職招聘
英語學習計算機學習電氣工程機械工程經(jīng)濟管理建筑設計財務會計
申請書證明書檢討書自薦信演講稿心得體會調查報告讀后感求職信推薦信其它范文
 

英語學習:路癡英語單詞如何說?

Donny 在北京學漢語,他的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎么說的詞,就會來請教他。今天是瓊燕要問的:路癡。
Donny: Hey瓊燕! You went hiking over the weekend, right? How was it?
QY: The view was breathtaking! 我跟朋友去了一個國家公園,可氣的是,我們都是路癡,走錯了好幾回,1個小時的路足足走了3個小時!I'm such a road idiot...
Donny: Road idiot? (詭異的笑) That's not how we say it! You can say, I have no sense of direction.
QY: 哦,direction 是方向,所以No sense of direction 就是沒有方向感——路癡啦!
Donny: Right! People with no sense of direction can easily get lost. 路癡經(jīng)常迷路。
QY: 這說的不就是我么?下禮拜我們要開車去南京,一定又會迷路……哎,Donny, 你原來是不是在南京住過?
Donny: Yep! I lived in Nanjing for 3 years. I know that city like the back of my hand.
QY: Like the back of your hand? 了如指掌?
Donny: Exactly! It basically means that I know Nanjing really well. You can also say: I know every nook and cranny of Nanjing.
QY: Wait! Every nook and cranny? nook 一定是 n-o-o-k, 那 cranny 要怎么拼呢?
Donny: Cranny is spelled c-r-a-n-n-y. When people say "every nook and cranny," they're talking about every tiny corner and out-of-the-way place.
QY: 我明白了, every nook and cranny 就是所有邊邊角角,犄角旮旯。對了,既然你對南京這么熟,你一定要跟我們去!這樣我們就不會走丟了。
Donny: Sure! I'd love to go back! Now let's see what you've learned today!
QY: 第一:形容路癡可以說:somebody has no sense of direction;
第二,對一個地方了如直掌,是 know somewhere like the back of one's hand,也可以說know every nook and cranny of a place.
    作者:大學生新聞網(wǎng) 來源:大學生新聞網(wǎng)
    發(fā)布時間:2018-05-15 瀏覽:
  • It matters to this on
  • Along the coast of the vast Atlantic Ocean there lived an old man. Each day when the tide went out he would make his way alon
  • 06-16 關注:152
  • Iam who I am 我就是我
  • I’m unique in this world. Maybe I’m similarto others in some way, but I’m irreplaceable. Every word and beh
  • 06-16 關注:150
  • important ofyour mature 心理成熟
  • A farmer took on firewood by tramping overmountains and through ravines every day, In order to get a day's rations andlet
  • 06-16 關注:134
  • When you getting older 當你老了
  • All of the heart-break broke up won’t beharder than the final good-bye in the life. When that day comes to you, thebrok
  • 06-16 關注:132